Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Communication dans un congrès

The myth of signing avatars

Abstract : Development of automatic translation between signed and spoken languages has lagged behind the development of automatic translation between spoken languages, but it is a common misperception that extending machine translation techniques to include signed languages should be a straightforward process. A contributing factor is the lack of an acceptable method for displaying sign language apart from interpreters on video. This position paper examines the challenges of displaying a signed language as a target in automatic translation, analyses the underlying causes and suggests strategies to develop display technologies that are acceptable to sign language communities.
Liste complète des métadonnées

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03375968
Contributeur : Annelies Braffort Connectez-vous pour contacter le contributeur
Soumis le : mercredi 13 octobre 2021 - 11:00:35
Dernière modification le : mercredi 3 novembre 2021 - 14:56:06

Fichier

2021.mtsummit-at4ssl.4.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03375968, version 1

Citation

Rosalee Wolfe, John Mcdonald, Eleni Efthimiou, Evita Fotinea, Frankie Picron, et al.. The myth of signing avatars. 1st International Workshop on Automatic Translation for Signed and Spoken Languages, Aug 2021, Online streaming, France. ⟨hal-03375968⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

63

Téléchargements de fichiers

44